Vintra tago
originala titolo: huyugesiki
iama kanto de elementa lernejo
Jam ne nebulas jen, prujnas en maten',
blanke do vestas sin ŝipoj de l' haven'.
Kante flugas birdoj fore sur la mar';
Estas ankoraŭ en dormo la domar'.
Korvo kriadas jen alte sur branĉet',
kampo tritika nun estas sub hom-tret'.
Pasas tago vintra, vidas sin burĝon';
ho ĝi ekfloru eĉ ekster la sezon'!
|
冬景色
文部省唱歌
さぎり消ゆるみなと江の
舟に白し、朝の霜。
ただ水鳥の声はして、
いまだ覚めず、岸の家。
からす鳴きて木に高く、
人は畑の麦を踏む。
げに小春日ののどけしや。
かえり咲きの花も見ゆ。
|