kompilataj de SIBAYAMA Zyun'iti
En tiu ĉi TTT-ejo, japaneskoj estas uzataj precipe por la
esperantaj poeziaj formoj, devenantaj de la japanlingva literaturo.
Jen konciza difino en alfabeta ordo; rimarku, ke ofte en literaturo
aperas foje eksterdifinitaj formoj!
Jen estas la retlisto precipe por tia diskuto kaj aperigo de la verkoj:
japaneskoj
- hajko: Forme 5+7+5 = 17 silaboj, kutime skribitaj en 3 linioj.
Laŭ la japana kutimo, oni ĝenerale postulas sezon-vorton.
- long-utao: Forme 5+7+5+7+5 ... +5+7+5 silaboj. Aldonata
estas re-utao.
- rengao: Kolektiva produkto, ke oni iom post iom akumiligas liniojn.
- re-utao: Resuma poemeto post la long-utao, en la formo de tankao.
- senrjuo: Forme sama al hajko, sed pli humura kaj/aŭ satira.
Foje nomata epigrama hajko.
- tankao: Forme 5+7+5+7+7 = 31 silaboj, kutime skribitaj en 5 linioj.
La parto 5+7+5 estas nomata la supra parto, kaj la parto 7+7 estas la malsupra parto.
Formo mem estas malnova en Japanio, sed tiam kutime oni nomis tion utao. Sed ĉar la japana vorto uta mem povas esti melodia kanto, oni de la posta duono da 19a jarcento nomas la ĝenron tankao, etimologie mallonga utao.
- utao: La vorto ĝenerale por la japana fiksforma poezio, sed uzata
inter alie kiel la formo de 5+7+5+7+7 = 31 silaboj, moderntempe nomata kiel tankao.
- uta-ĉeno: =rengao (vidu supre).
--- rilataj literaturoj sur reto ---
Recenzo: Malgranda monografo pri la Esperantaj prepozicioj kaj 505 elektitaj poemoj el la Mannjoo-ŝuu de Kenji Ossaka de K. Kalocsay
Kalocsay en traduko de orientaj poezioj de Kikunobu MATUBA
Malnova lageto (El mia malnova kajero) de Teruo MIKAMI
Pri la "Lag' forlasita" de MIYAMOTO Masao